Breadcrumb Navigation
Startseite > Institut für Übersetzen und Dolmetschen - Zur Startseite > E-LearningSekundäre Navigation
E-Learning
In Zusammenarbeit mit der Arbeitsstelle Computerlinguistik und mit Unterstützung des E-Learning-Zentrums der ZHAW entwickeln Dozierende des IUED E-Learning-Kurse zur Unterstützung der Lehre sowie nützliche Tools für den Studien- und Berufsalltag.
Computerlizenz für mehrsprachige TranslatorInnen
In der Computerlizenz für mehrsprachige TranslatorInnen werden die nötigen Anwendungskenntnisse vermittelt, die den Studien- und Berufsalltag erleichtern sollen.
Modul 0: Microsoft Windows XP Grundlagen
Modul 1: Textverarbeitung und Texttechnologie
Modul 2: Präsentation und Kommunikation
Modul 3: Access und Lexikon- und Terminologiedatenbanken
Modul 4: Interaktive Vorlesungsskripte
Die "Computerlizenz für mehrsprachige TranslatorInnen" wird derzeit für Windows 7 grundlegend überarbeitet.
Tools for Translators I + II
Tools for Translators bieten angehenden ÜbersetzerInnen das nötige Rüstzeug, um Übersetzungsaufträge abzuwickeln, z.B. Informationen über Workflow, Sprachtechnologie, Übersetzungprozess.
Suchdienst Term-minator
Term-minator ist ein mehrsprachiger Suchdienst (italienisch, deutsch, spanisch, französisch), der mithilfe automatisierter Suchfilter andere Suchmaschinen nach der gewünschten Information durchforstet.


